TALMUD BABILOŃSKI Ostatnia sztuka stan - JAK NOWA !!!
tłum. Miszny i Gemary, objaśn. i red. rabin Sacha Pecaric
tekst hebrajski i polski
rok wydania 2010
stron- 760, opr. tw.
format 29,7 x 21 cm
Gemara edycji wileńskiej z objaśnieniami i komentarzami
Berachot rozdz. II • Kiduszin rozdz. III • Bawa Kama rozdz.
Talmud po polsku, dzieło oczekiwane od wielu lat, ukazuje się na 10-lecie Stowarzyszenia Pardes. Jego publikacja jest naturalną konsekwencją wydania Tory Pardes Lauder – pierwszego od 70 lat żydowskiego tłumaczenia Pięcioksięgu na język polski, ukończonego w 2006 roku. Talmud jest księgą, bez której rozumienie żydowskiej religii, kultury i historii zawsze będzie niepełne, a nawet opaczne. Dzięki jego publikacji Tora Pisana i Tora Ustna wreszcie się w języku polskim dopełniły.
Z powodu swojego ogromu, specyficznej organizacji treści i intelektualnego skomplikowania Talmud niezmiernie rzadko bywa tłumaczony na obce języki. Nasza publikacja po raz pierwszy po polsku w tak obszerny, zwarty, dogłębny i prawdziwy sposób prezentuje specyfikę talmudycznej problematyki i talmudycznego myślenia. Przedstawia tę wielką intelektualną tradycję, która po dziś dzień jest żywa, stale studiowana, stanowiąc podstawę religijnego wykształcenia oraz umysłowego doskonalenia.
Ogromny 760-stronicowy wolumen formatu A4 zawiera tłumaczenie trzech talmudycznych rozdziałów, zaopatrzone w wyczerpujący i miarodajny komentarz, słowniki i diagramy. Zupełnie wyjątkowy na skalę światową jest sposób prezentacji talmudycznej argumentacji, przedstawiony w formie dialogu Rabina i Ucznia, co nawiązuje do typowego dla jesziwy sposobu studiowania Talmudu w parach, z nauczycielem lub towarzyszem.