PRZEDMIOTEM OFERTY JEST KOD DOSTĘPOWY DO KSIĄŻKI ELEKTRONICZNEJ (EBOOK)
KSIĄŻKA JEST DOSTĘPNA NA ZEWNĘTRZNEJ PLATFORMIE. KSIĄŻKA NIE JEST W POSTACI PLIKU.
This set reissues 29 books on the English language, originally published between 1932 and 2003. Together, the volumes cover key topics within the larger subject of the English Language, including grammar, dialect and the history of English. Written and edited by an international set of scholars, particular volumes employ comparisons with other languages such as French and German, whilst other volumes are devoted to specific English dialects such as Cockney and Canadian English, or English in general. This collection provides insight and perspective on various elements of the English language over a period of 70 years and demonstrates its enduring importance as a field of research.
- Autorzy: Various
- Wydawnictwo: Taylor & Francis
- Data wydania: 2021
- Wydanie: 1
- Liczba stron:
- Forma publikacji: PDF (online)
- Język publikacji: angielski
- ISBN: 9781317415466
BRAK MOŻLIWOŚCI POBRANIA PLIKU. Drukowanie: OGRANICZENIE DO 2 stron. Kopiowanie: OGRANICZENIE DO 2 stron.
- Volume 01
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Acknowledgements
- Abbreviations
- List of Maps
- The International Phonetic Alphabet
- Chapter 1: Introduction
- Dialect boundaries
- Cartographic techniques and the SED
- ME sound system
- Notes on the SED basic material
- Notes
- Chapter 2: Middle English Short Vowels
- 2.1: ME /a/
- 2.2: Raising of ME /a/
- 2.3: Lengthening of ME /a/
- 2.4: Timing of changes
- 2.5: Retraction of ME /a/ before /r/
- 2.6: Structural significance of developments
- 2.7: ME /o/
- 2.8: Lowering of ME /o/
- 2.9: Unrounding of ME /o/
- 2.10: Fronting of ME /o/
- 2.11: Lengthening of ME /o/
- 2.12: ME /au/ (au)
- 2.13: Fronting of ME /au/
- 2.14: Effects of lengthening and unrounding on ME /o/ and ME /au/
- 2.15: Structural significance of the developments of ME /o/ and ME /au/
- 2.16: ME /u/
- 2.17: Lowering and unrounding of ME /u/
- 2.18: Structural significance of the developments of ME /u/
- 2.19: ME /ir/, /ur/
- Notes
- Chapter 3: Middle English Long Vowels
- 3.1: ME /i:/
- 3.2: Structural positions of ME /i:/
- 3.3: ME /u:/
- 3.4: Monophthongal forms
- 3.5: Other developments
- 3.6: Structural position of ME /u:/
- 3.7: ME /a:/
- 3.8: Rising diphthongs
- 3.9: Centring diphthongs
- 3.10: Long monophthongs
- 3.11: Upgliding diphthongs
- 3.12: Structural relationship of ME /a:/ and ME /ai/
- 3.13: Mergers
- 3.14: Further consideration of the merger of the [?i] type
- 3.15: ME /e:/
- 3.16: Raising of ME /e:/
- 3.17: Shortening of ME /e:/
- 3.18: ME /?:/ (<OE ?, ea)
- 3.19: Development of ME /?:/
- 3.20: Ingliding diphthongs
- 3.21: Long monophthongs and upgliding diphthongs
- 3.22: Rising diphthongs
- 3.23: Shortening of ME /?:/
- 3.24: ME /?:/ (< eME /e/ lengthened in open syllables)
- 3.25: Structural relationship of ME /e:/ and ME /?:/ (< OE ?, ea)
- 3.26: Mergers
- 3.27: Structural relationship of ME /?:/ (< OE ?, ea ) and ME /a:/
- 3.28: Structural relationship of ME /ai/ and ME /?:/ (< OE ?, ea)
- 3.29: Structural relationship of ME /?:/ (< OE ?, ea) and ME /?:/ (< eME /e/ lengthened in open
- 3.30: General discussion of front vowel systems
- 3.31: ME /e:r/ and ME /?:r/
- 3.32: ME /o:/
- 3.33: Non-northern dialects fronting of ME /o:/
- 3.34: Shortening of ME /o:/
- 3.35: Development of /?1/ in the north Midlands
- 3.36: Northern dialects
- 3.37: ME /?:/ (< OE a)
- 3.38: Non-northern developments Ingliding diphthongs
- 3.39: Non-northern developments Rising diphthongs
- 3.40: Non-northern developments Long monophthongs
- 3.41: Fronting of ME /?:/
- 3.42: Raising of ME /?:/
- 3.43: Raising of ME /?:/ and later fronting
- 3.44: Shortening of ME /?:/
- 3.45: Upgliding diphthongs
- 3.46: Northern developments
- 3.47: ME /?:/2 (< eME /o/ lengthened in open syllables)
- 3.48: Structural relationship of ME /o:/ and ME /?:/, (< OE a)
- 3.49: Structural relationship of ME /o:/ and ME /?:/
- 3.50: Structural relationship of ME /?:/1 and ME /?:/2
- 3.51: ME /o:r/, /?:r/, /or/
- Notes
- Chapter 4: Middle English Diphthongs
- 4.1: ME /ai/ monophthongs
- 4.2: Ingliding diphthongs
- 4.3: Upgliding diphthongs
- 4.4: ME /?u/
- 4.5: ME /?u/ (< OE aw)
- 4.6: Late ME /?u/ < eME / ?:ld/2, /ol/, /oxt/3
- 4.7: Structural relationship of ME / ?:/ (< OE a ) and ME /?u/ (< OE aw)
- 4.8: Structural relationship of ME /au/, /?u/ and late ME */?u/ < eME /oxt/, / ?:ld/, /ol/
- 4.9: ME /iu/
- 4.10: Retention of a diphthong
- 4.11: Loss of diphthong in certain contexts
- 4.12: Loss of diphthong in all positions
- 4.13: ME /?u/
- 4.14: Structural relationship of ME /iu/ and ME /o:/
- 4.15: Merger of ME /iu/ and ME /o:/
- 4.16: ME /?i/, /ui/
- 4.17: Mergers
- Notes
- Chapter 5: Middle English Consonants
- 5.1: Consonants
- 5.2: ME /f/, /s/, /?/ in initial position
- 5.3: Retention of /h/
- 5.4: Retention of /hw/
- 5.5: Loss of /v/
- 5.6: Loss of /w/
- Bibliography
- Index of Words Used
- Alphabetical List of Words Used
- Volume 02
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Acknowledgements
- Chapter 1: Introduction
- 1.1: Aims and structure of the thesis
- 1.2: Pronouns and studies on Old English word order
- 1.3: On electronic resources
- 1.4: Some notes on data and examples
- 1.5: Preliminaries on theory
- Chapter 2: Topicalisation and (non-)inversion
- 2.1: Introduction
- 2.2: The Helsinki Corpus
- 2.3: Negation
- 2.4: Subjunctives
- 2.5: Cura Pastoralis and the works of Alfric
- 2.6: Counter-examples
- Chapter 3: Other aspects of word order in relation to man
- 3.1: The problem
- 3.2: Separability from the subordinator
- 3.3: Inversion
- 3.4: Preceding object pronouns
- 3.5: Genuinely mixed categories?
- Chapter 4: On the status of man and personal pronouns
- 4.1: Introduction
- 4.2: Word classes treated as clitics in analyses of Old English
- 4.2.1: Personal pronouns
- 4.2.2: Adverbs
- 4.2.3: ?ar
- 4.3: Man as a clitic
- 4.4: Contra a weak pronoun analysis
- Chapter 5: Topics in Old English clause structure
- 5.1: Introduction
- 5.2: Clause structure and clitic placement
- 5.2.1: van Kemenade (1987)
- 5.2.2: Pintzuk (1991, 1996)
- 5.2.3: Kiparsky (1995, 1996)
- 5.2.4: Van Kemenade (1998), Hulk and van Kemenade (1997)
- 5.2.5: Kroch and Taylor (1997)
- 5.3: Topicalisation in subordinate clauses
- 5.4: Inversion of pronominal subjects in clauses with topicalisation
- Chapter 6: Conclusion
- Bibliography
- Index
- Volume 03
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Dedication
- Table of Contents
- Acknowledgments
- Introduction
- Bibliography
- ANZAMRS. 1 (PF)
- Argo. SAY 23 (WBP, WBT)
- SAY 73 (ModE)
- SAY 107 (Everyman)
- PLP 1001, now SAY 24 (GP)
- PLP 1002, now SAY 91 (NPT, PLGW, Chaucerian short poems)
- ZPL 1003-4, now SAY 74 (Tr)
- ZPL 1008 (ME lyrics, Kingis Quair)
- ZPL 1208-10, now SAY 91 (KnT)
- ZPL 1211, now SAY 24 (PardT)
- (Z)RG (5)443 (ME lyrics)
- Bellerophon. (GP)
- Caedmon. TC/SWC 1008 (NPT, PardT)
- TC/SWC 1021 (PLGW)
- SWC 1030 (ME banns)
- SWC 1031 (Everyman)
- SWC 1032 (ModE)
- SWC 1054 (Malory)
- TC/SWC 1102 (ModE)
- TC/SWC 1130 (ModE)
- TC/CDL5 1151 (GP, ParsP, Retraction)
- SWC 1161 (Beowulf, various OE works)
- TC/SWC 1192 (SGGK, Pearl)
- SWC 1223 (MlrT, RvT)
- TC/SWC 1226 (PF, Chaucerian short poems)
- SWC 1374 (Malory)
- SWC 1424 (various OE works)
- SWC/CDL5/TC 3008 (GP, Astr, various OE and ME works)
- TC/CDL5 4001 (Beowulf)
- Cambridge. (Chaucer not reviewed)
- Capitol. SW 229 (ModE)
- Cassette Book Company. 853 (ModE)
- Columbia. AMS 6198 (GP, WBP)
- Decca. DL 9418 (ME lyrics)
- Deutsche Grammophon. 139380 (ModE)
- EAV. KE 0296, formerly LE 7733B (WBP, WBT)
- LE 7650-55 (GP, Tr, various OE and ME works)
- KE90233B (GP, NPT)
- KE 90395, formerly LE 5055 (GP, WBP, PriT, Tr, Beowulf)
- English Classics. XTV 17216-17 (NPT)
- Everest. 3145/7, formerly Esoteric ES 521 (ME lyrics)
- Everett/Edwards. (Chaucer not reviewed)
- Experiences Anonymes. EA 0024, later MHS 678 (ME lyrics)
- EA 0029 (ME lyrics)
- Folkways. SC 9851 (WBT, SGGK, various OE works)
- FL 9858 (various OE works)
- FL 9859 (GP, PardT, NPT, Chaucerian short poems)
- Golden Clarioun. 1RR (Rom)
- 2BD (BD)
- 3HF(1), 3HF(2) (HF)
- 5PF (PF)
- 6Tr(1), 6Tr(2) (Tr)
- 10GP (GP)
- 10GPB (GP)
- 11KnT (KnT)
- 12MiT (MlrT)
- 13ReT (RvT)
- 16WBP (WBP)
- 16WBT (WBT)
- 17FrT (FriT)
- 18SuT (SumT)
- 19ClT (ClT)
- 20MeT (MctT)
- 22FkT (FrkT)
- 24PdT (PardT)
- 26PrT, 27TST (PriT, Thop)
- 30NPT (NPT)
- 40Ga(1), 40Ga(2), 40Ga(3) (SGGK)
- 41Pl (Pearl)
- 44SrO (Sir Orfeo)
- 45Ly (ME lyrics)
- 46Pi (Piers Plowman)
- 70No (Towneley Noah)
- Harmonia Mundi. HM 1106 (ME lyrics)
- Hyperion. A66094 (ME lyrics)
- Linguaphone. (GP, PriT)
- Listen for Pleasure. 7101 (ModE)
- Medieval Sounds. M-1 (GP, PardT)
- MHS. 4485 (ME lyrics)
- NCTE. EMC-65-2963/4 (NPT, Beowulf)
- 45787, formerly RL20-8 (various Chaucerian works)
- P4PM-4852 (GP, NPT, Beowulf)
- Nonesuch. H 71315 (PriT, OE and ME passages)
- Oelsen Films. 30/50 (ModE)
- Plant Life. PLR 043 (ME lyrics)
- Pleiades. P250 (ME lyrics)
- Radio Arts. (Beowulf)
- RCA. LM 6015 (ME lyrics)
- Recording for the Blind. (Chaucer not reviewed)
- Scott Foresman. P4RP-6532 (GP)
- Spoken Arts. SA 918, SAC 7/8004 (Beowulf)
- SA 919, SAC 7/8004 (GP, PardT)
- Spoken Word. 1 (GP)
- 99705-11 (ModE)
- 99712-X (Everyman)
- Appendix: Record Company Addresses
- Index
- I: Chaucer Recordings, Arranged According to Abbreviated Titles of Works, with Readers or Performers
- II: Recordings of Middle English Excluding Chaucer, Arranged According to Known Author or Common Tit
- III: Recordings of Old English, Arranged According to Known Author or Common Title, with Readers
- Volume 04
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Preface
- Dedication
- Chapter One: Sound, Shape and Sense
- 1.1: The study of language
- 1.2: The isolated word
- 1.3: Contexts
- 1.4: Words and things
- 1.5: Full and empty words
- 1.6: Sound, shape and sense
- 1.7: System
- 1.8: Rules and descriptions
- 1.9: Dialect and style
- Chapter Two: The English Sound-System
- 2.1: Speech and writing
- 2.2: The observation of sounds
- 2.3: Speakers of English
- 2.4: Making and hearing contrasts
- 2.5: The phoneme
- 2.6: Phonemic systems
- 2.7: Sounds
- 2.8: The vocal organs and the contrasts of speech
- 2.9: Notation: phonemics and phonetics
- 2.10: Stress, pitch and length
- 2.11: Syllables
- 2.12: Vowels and consonants
- 2.13: The English consonants
- 2.14: The English simple vowels
- 2.15: Cardinal vowels
- 2.16: Diphthongs and semivowels
- 2.17: The phonemes of RP: reference lists
- 2.18: The stream of speech
- Chapter Three: Sounds and the Learner
- 3.1: Learning the system: the native speaker
- 3.2: Learning the system: the foreigner
- 3.3: Sounds in combination
- 3.4: Complementary distribution
- 3.5: Variations
- 3.6: The phoneme reconsidered
- 3.7: Sound and spelling
- 3.8: The Initial Teaching Alphabet
- Chapter Four: The Organization of Speech
- 4.1: Speech and writing
- 4.2: The organization of speech
- 4.3: The physical mechanisms
- 4.4: The perception of prominence
- 4.5: Speech rhythms
- 4.6: Stress-contrasts
- 4.7: Pitch
- 4.8: Notation for stress and pitch
- Chapter Five: Grammatical Patterning
- 5.1: The independence of grammar
- 5.2: Jabberwocky
- 5.3: The subject
- 5.4: Sentence-components
- 5.5: Immediate constituents
- 5.6: Heads and modifiers
- 5.7: Order
- 5.8: Markers
- 5.9: Concord
- 5.10: Frames
- 5.11: Grammar and the child
- 5.12: The meaning of grammar
- 5.13: Grammar and the teacher
- Chapter Six: The Word: Forms and Functions
- 6.1: The meaning of 'word'
- 6.2: Free and bound forms
- 6.3: The morpheme
- 6.4: The forms of markers
- 6.5: The grammar of the word
- 6.6: Affixes and paradigms
- 6.7: The classification of words
- 6.8: Nouns
- 6.9: Personal pronouns
- 6.10: Number, gender and case
- 6.11: Adjectives
- 6.12: Adverbs
- 6.13: Verbs
- 6.13.1: Verbs and predication
- 6.13.2: The verb: basic contrasts
- 6.13.3: Verb-inflection
- 6.13.4: Auxiliaries and clusters
- 6.13.5: Shall and Will
- 6.13.6: Priorities in teaching the verb
- 6.14: Particles
- Chapter Seven: A Sketch of the Sentence
- 7.1: What is a sentence?
- 7.2: Statement, negation, question and command
- 7.3: Transitive and intransitive patterns
- 7.4: Linking or equational patterns
- 7.5: Transitive patterns
- 7.6: Patterns with Be
- 7.7: A table of sentence-patterns
- 7.8: Headed and non-headed groups
- 7.9: Co-ordination and subordination
- Chapter Eight: A Note on Lexicon
- 8.1: Word and lexical item
- 8.2: Meaning and the child
- 8.3: Lexical sets
- 8.4: Collocation
- 8.5: Dictionary and thesaurus
- 8.6: Teaching vocabularies
- Appendices
- A: A test in phonemics
- B: The parts of speech in Jabberwocky
- C: Periodicals and recordings
- D: Answers to phonemics test
- E: Further reading and references
- Index
- Volume 05
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Preface
- Chapter 1
- 1.0: Introduction
- 1.1: The Aims of the Study
- 1.2: The Data
- 1.3: 'Core' Intonation
- 1.4: A Taxonomy of Intonation Types
- Chapter 2
- 2.0: Systems Which Exploit Intonation
- 2.1: Affective Meaning or Attitude
- 2.2: Interactional Structure
- 2.3: Topic Structure
- 2.4: Information Structure
- 2.5: Speech Function or Illocutionary Force
- 2.6: Intonation and Stress
- 2.7: A Model for ESE 'Core' Intonation
- 2.7.i: Stressed and Unstressed Syllables
- 2.ASK FOR LINK 2: Information Structure I: Pause-defined Units and Terminals
- 2.ASK FOR LINK 2: Information Structure II: Given/New/Contrastive
- 2.ASK FOR LINK 2: Topic Structure
- 2.7.v: The Effect of Other Systems
- 2.ASK FOR LINK 2: Tonal Sandhi
- 2.ASK FOR LINK 2: The Components of the Model
- Chapter 3
- 3.0: Intonation Contours
- 3.1: Tone Groups
- 3.2: Pause-defined Units
- 3.2.i: Techniques of Analysis
- 3.ASK FOR LINK 2: Characteristics of Pause-defined Units
- 3.3: Contours in the Text Readings
- 3.3.i: The Base-line
- 3.ASK FOR LINK 2: Double-peaked Contours and Related Multi-peaked Contours
- 3.4: Analysis and Model
- 3.5: Contours and the Tone Group
- 3.6: Pause-defined Units in ESE Spontaneous Speech
- 3.6.i: Pause-defined Units in Spontaneous Speech
- 3.ASK FOR LINK 2: Contour Types Within Pause-defined Units
- 3.ASK FOR LINK 2: Pause-defined Units and Tone Groups
- 3.ASK FOR LINK 2: The Base-line of Pause-defined Units
- 3.7: Conclusion
- Appendix A
- Chapter 4
- 4.0: Intonation in Conversation
- 4.1: Question-Answer Sequences
- 4.2: Extended Interaction
- Chapter 5
- 5.0: The Tonic
- 5.1: Experiment 1 – Tonics in ESE Sentences Read Aloud
- 5.2: Experiment 2 – Tonics in Spontaneous Speech
- 5.3: Further Experiments
- 5.4: What is a Tonic?
- Appendix A
- Appendix B
- Appendix C
- Chapter 6
- 6.0: The Function of Tones
- 6.1: Intonation Stereotypes and the Effect of Context
- 6.1.i: Decontextualised Utterances
- 6.ASK FOR LINK 2: The Utterances Contextualised
- 6.2: Questions in ESE Data
- 6.2.i: Polar Questions
- 6.ASK FOR LINK 2: Declarative Questions
- 6.ASK FOR LINK 2: WH-questions
- 6.ASK FOR LINK 2: Echo Questions
- 6.3: The Intonation of Questions
- 6.4: The Tones of Core ESE
- Appendix A
- Appendix B
- Bibliography
- Author Index
- Subject Index
- Volume 06
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Dedication
- Table of Contents
- List of tables and figures
- List of abbreviations and symbols
- Acknowledgements
- Chapter 1: Approaches to the study of cleft and pseudo-cleft constructions
- 1.1: Introduction
- 1.2: What are clefts and pseudo-clefts?
- 1.3: A functional perspective
- 1.4: Register
- 1.5: Structure of the book
- Chapter 2: The database
- 2.1: A corpus-based approach
- 2.2: The nature and composition of the database
- 2.3: Register characteristics of the database
- 2.4: Accessing the database
- Chapter 3: Defining the class
- 3.1: The class of pseudo-clefts
- 3.1.1: Wh-clefts and th-clefts
- 3.1.2: All-clefts
- 3.2: Clefts
- 3.3: Identification versus attribution
- 3.4: System deviance and incompleteness
- Chapter 4: Formal properties
- 4.1: Syntactic analyses
- 4.2: Highlighted elements: form and function
- 4.3: Semantic properties
- Chapter 5: Communicative meanings
- 5.1: Halliday's 'textual' component
- 5.2: Theme
- 5.2.1: 'Combiners' and 'separators
- 5.2.2: Halliday on theme
- 5.2.3: Theme in pseudo-clefts and clefts
- 5.3: Information
- 5.3.1: The realization of information structure
- 5.3.2: The meaning of given and new information
- 5.3.3: Givenness and presupposition
- 5.3.4: Taxonomies of information
- 5.3.5: Givenness in clefts and pseudo-clefts
- Chapter 6: Communicative meanings in the corpus
- 6.1: Basic pseudo-clefts
- 6.1.1: Intonation and information
- 6.1.2: Informational classification of basic pseudo-clefts
- 6.1.3: Basic pseudo-clefts and theme-rheme structure
- 6.2: Reversed pseudo-clefts
- 6.2.1: Reference of highlighted element
- 6.2.2: Discourse functions of reversed pseudo-clefts
- 6.2.3: Reversed pseudo-clefts and theme-rheme structure
- 6.3: Clefts
- 6.3.1: Intonation and information
- 6.3.2: Clefts and information structure
- 6.3.3: Clefts and theme-rheme structure
- Chapter 7: Clefts, pseudo-clefts, and register variation
- 7.1: Clefts and pseudo-clefts in speech and writing
- 7.2: Clefts and pseudo-clefts in spoken registers
- 7.3: Clefts and pseudo-clefts in written registers
- 7.4: Distribution of clefts and pseudo-clefts according to informational properties
- 7.5: Highlighted elements and register
- 7.5.1: Explaining the correspondences
- 7.5.2: Distribution of clefts and pseudo-clefts according to highlighted element
- 7.6: Clefts, pseudo-clefts, and word length
- Chapter 8: Conclusion
- Notes
- Bibliography
- Index
- Volume 07
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Preface
- Abbreviations
- Chapter 1: Introduction
- 1.0: Nature of the subject, and previous studies of it
- 1.1: Outline of the book
- Notes
- Chapter 2: Types of Anaphora in English and French
- 2.0: Introduction
- 2.1: Morpho-syntactically defined anaphoric relations
- 2.1.1: Noun anaphora
- 2.1.2: Noun-Phrase anaphora
- 2.1.3: Verb anaphora
- 2.1.4: Verb-Phrase anaphora
- 2.1.5: Sentence anaphora
- 2.2: Semantically-defined anaphoric relations
- 2.2.1: Synonymy
- 2.2.2: Hyponymy
- 2.2.3: 'Contextual-status assignment'
- 2.2.4: Pragmatic (factual) knowledge concerning referent
- 2.3: Other types of anaphoric relations
- 2.4: Conclusion
- Notes
- Chapter 3: 'Strict' Nominal Anaphora
- 3.0: Introduction
- 3.1: English nominal anaphora: nature and functions
- 3.1.1: Reflexive clauses
- 3.1.2: Complement 'subject' control
- 3.1.3: Relative clauses
- 3.2: French nominal anaphora
- 3.2.1: Reflexive pronouns
- 3.2.2: Complement 'subject' control
- 3.2.3: Relative clauses
- 3.3: Conclusion
- Notes
- Chapter 4: Predicate and Propositional Anaphora
- 4.0: Introduction
- 4.1: English predicate and propositional anaphora
- 4.1.1: Predicate anaphora
- 4.1.1.1: Ellipsis
- 4.1.1.2: So and do so
- 4.1.1.3: It and do it
- 4.1.2: Propositional anaphora
- 4.1.2.1: Propositional it
- 4.2: French predicate and propositional anaphora
- 4.2.1: Predicate anaphora
- 4.2.1.1: Complete ellipsis
- 4.2.1.2: Pro-verb faire, le faire, and faire cela/ça
- 4.2.1.3: Le (y, en) as a predicate anaphor
- 4.2.2: Propositional anaphora
- 4.2.2.1: Neuter il/le, y and en
- 4.2.2.2: Contrasts between neuter le and cela/ça in terms of their differing syntactic and referent
- 4.2.2.2.1: The relevance of the coherence constraint
- Notes
- Chapter 5: Reference and Anaphora
- 5.0: Introduction
- 5.1: The notion 'domain of reference'
- 5.2: Discourse referents and their inscription within the discourse model
- 5.2.1: Linguistic reflexes of discourse referents
- 5.3: Deixis and anaphora
- 5.4: Pronominal anaphora, deixis, and referential perspective
- Notes
- Chapter 6: Agreement and Anaphora
- 6.0: Introduction
- 6.1: The nature and functions of agreement: 'Agreement' vs. Concord
- 6.2: Concord, cohesion and 'structural distance'
- 6.3: 'Controllerless' agreement targets
- 6.4: 'Positive' vs. 'neutral' agreement
- 6.5: Degree of agreement and the 'Agreement Hierarchy'
- 6.5.1: Cohesion and coherence: constraints on the combination of different types of concord expressi
- Notes
- Chapter 7: Conclusion
- References
- Index
- Volume 08
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Dedication
- Preface
- Symbols and Notational Conventions
- Chapter 1: Introduction
- Chapter 2: On Literal Meaning and 'Significance'
- Chapter 3: A Framework of Semantic Analysis
- Chapter 4: Decision
- Chapter 5: Telling
- Chapter 6: Knowledge
- Chapter 7: Performance
- Chapter 8: Condition and Reason
- Chapter 9: Conclusion
- Appendix I
- Appendix II
- Bibliography
- Index
- Volume 09
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Preface
- List of abbreviations
- Chapter 1: Introduction
- 1: Aim and scope of the work
- 2: Some theoretical and methodological preliminaries
- Chapter 2: Tense in discourse 1: general principles
- 1: Situation
- 2: Temporal zero-point (t0)
- 3: The two time-spheres
- 4: Time of orientation (TO)
- 5: Sectors
- 6: Present sector, pre-present, post-present
- 7: Absolute sectors
- 8: Temporal domain
- 9: Binding TO
- 10: Central TO
- 11: Ancillary TO
- 12: Shift of temporal domain
- 13: Shift of temporal perspective
- 14: Temporal subordination
- 15: The expression of domain-internal relations
- 15.1: The relations in a past time-sphere domain
- 15.2: The relations in a pre-present sector domain
- 15.3: The present sector
- 15.4: Relations in the post-present sector
- 16: Sloppy simultaneity
- 17: Alternatives to temporal subordination
- 17.1: Shifting the domain
- 17.2: Establishing a simultaneous domain
- 17.3: Re-establishing the domain
- 18: Different ways of establishing a domain
- 19: Direct and indirect binding
- 20: Shift of temporal perspective
- 21: Temporal perspective and modality
- 21.1: Remoteness from reality, i.e. nonfactuality
- 21.2: Tentativeness
- 22: Temporal focus
- 23: Point of view
- 24: Implicit TO
- 25: Adverbial time clauses
- 25.1: When-clauses
- 25.2: Before-clauses
- 25.3: After-clauses
- 26: Conclusion
- Chapter 3: Tense in discourse 2: restrictions and possibilities
- 1: The choice and interpretation of the temporal domain
- 1.1: Unembedded clauses
- 1.2: The choice of temporal domain in subclauses
- 1.3: Conclusion
- 2: The choice of binding TO
- 2.1: Binding rules for subclauses
- 2.2: Binding rules for unembedded clauses
- 3: The choice between the Present Perspective System and the Future Perspective System
- Chapter 4: Tense in discourse 3: two test cases
- 1: Tense in indirect speech
- 1.1: Theories of tense in indirect speech
- 1.2: Restrictions on the use of absolute tenses in complement clauses
- 1.3: Further remarks
- 2: The Present Perspective System versus the Future Perspective System in conditional clauses
- 2.1: Introductory remarks
- 2.2: Types of conditionals that use the FPS
- 2.3: Conclusion
- Chapter 5: The structure of tense 1: previous analyses
- 1: Reichenbach (1947)
- 1.1: Reichenbach’s analysis
- 1.2: Objections to Reichenbach’s system
- 2: Comrie (1985)
- 2.1: Comrie’s analysis
- 2.2: Objections to Comrie’s theory
- 3: Conclusion
- Chapter 6: The structure of tense 2: general principles
- 1: Primitives and relations
- 1.1: The primitives
- 1.2: Relations
- 1.3: Time adverbials
- 1.4: Time of orientation
- 1.5: Chains of relations
- 1.6: Further preliminaries
- 1.7: Temporal vagueness
- 2: Progressive sentences
- 3: Repetitive and habitual sentences
- 4: Time adverbials
- 5: Conclusion
- Chapter 7: The structure of tense 3: analysing the tenses
- 1: The preterit
- 2: The present tense
- 3: The present perfect
- 4: The past perfect
- 5: The future tense
- 6: The future perfect
- 7: The conditional tense
- 8: The conditional perfect
- Chapter 8: Conclusion
- 1: Summary
- 2: Further remarks
- References
- Index
- Volume 10
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Original Title Page
- Original Copyright Page
- Table of Contents
- Dedication
- Acknowledgements
- Preface
- Part One: An Overview of Some English/German Contrasts
- Chapter 1: Introduction: The Theoretical Interest of English/German Contrasts
- 1.1: English/German Contrasts in Relation to Universal Grammar and Language Typology
- 1.2: The Unity of English/German Contrasts
- 1.3: Methodology
W tej ofercie kupujesz kod dostępowy umożliwiający dostęp do wskazanej treści. Kod umożliwia dostęp do treści za pomocą przeglądarki WWW, dedykowanej aplikacji iOS (Apple) ze sklepu App Store lub dedykowanej aplikacji Android ze sklepu Play. Kod oraz instrukcje otrzymasz pocztą elektroniczną niezwłocznie po zaksięgowaniu płatności. Brak możliwości pobrania pliku.
Na podstawie art. 38 pkt 13 Ustawy z dnia 30 maja 2014 roku o prawach konsumenta realizując kod dostępowy rezygnujesz z prawa do odstąpienia od umowy zawartej na odległość.
Typ licencji: licencja wieczysta.
BRAK MOŻLIWOŚCI POBRANIA PLIKU.
NIE PRZESYŁAMY PLIKÓW E-MAILEM.