Nowelle. Wydanie dwujęzyczne ilustrowane (Ebook)
Autorzy: Edgar Allan Poe
Wydawca: Wymownia
Data wydania: 2017
Stron: 103
ISBN: 978-8-3946-6639-2
Formaty: Pdf
5,79 zł >> 4,53 zł
Wydanie z ilustracjami i prezentami! Przeczytaj!
Dwujęzyczne (polsko-angielskie) wydanie pełnych tajemnic nowel napisanych przez klasyka literatury grozy - Edgara Allana Poe. Publikację wzbogacono o oryginalne ilustracje, które pojawiły się w pierwszych wydaniach dzieł tego amerykańskiego autora.
Ta edycja zawiera gratisy . Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodzianki - darmowe ebooki naszego wydawnictwa.
Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego nie jest zaawansowana. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.
Prozę Edgara Allana Poe "charakteryzował silny psychologizm postaci (prekursorski względem późniejszej psychoanalizy) oraz surrealistyczne , skrajnie brutalne opisy makabry, przywołujące na myśl stany epileptyczne czy upojenie alkoholowe. W twórczości Edgara Allana Poe odnaleźć można postawy choroby wieku - neurozy , świadomości dualizmu świata czy też bólu istnienia , które pod koniec XIX wieku stały się sztandarowymi pojęciami nowych nurtów sztuki: dekadentyzmu , ekspresjonizmu oraz symbolizmu .
Poe inspirował Baudelaire'a , Huysmansa , Dostojewskiego , Meyrinka , de Quinceya , Bierce'a , Lovecrafta , jak i całą rzeszę poetów surrealistycznych. Stephane Mallarme określił jego poemat Ulallume jako odbiegające od schematów swojej epoki arcydzieło poezji. Za jego przykładem szło wielu twórców, również polskich , np. Stefan Grabiński . Tadeusz Miciński wielokrotnie wspomina w swoich utworach inspirację fantastyczną wyobraźnią poety.
Zarówno poezję, jak i prozę Edgara Allana Poego tłumaczyło na polski wielu wybitnych literatów, jak np. Stanisław Wyrzykowski , Antoni Lange , Bolesław Leśmian , Tadeusz Miciński czy Zenon Przesmycki .
Twórczością Poego inspirowali się również filmowcy, tworząc mniej lub bardziej wierne ekranizacje jego opowiadań. Do najbardziej znanych dzieł filmowych należy nakręcony w latach 60. XX wieku cykl w reżyserii Rogera Cormana .
Mianem Edgarów nazywa się nagrody przyznawane przez organizację Mystery Writers of America ." [źródło informacji: Wikipedia]
UWAGA :: EBOOK dostarczany jest w postaci cyfrowej, do pobrania z biblioteki na koncie Allegro (wymagana przeglądarka www). Kupując ebooka na tej aukcji musisz posiadać konto w Allegro. Pamiętaj aplikacja Allegro nie zawiera czytnika ebooków. Pobrane pliki w zależności od formatów przeczytasz na: czytniku (Kindle, PocketBook, Onyx, Kobo i inne), smartfonie, tablecie lub komputerze.
Twój ebook zostanie zabezpieczony za pomocą znaku wodnego i nie posiada DRM. Znak wodny zawiera dane kupującego podane w Allegro.