NĘDZNICY
TOM 1 + 2 + 3 + 4
KOMPLET
Wiktor Hugo
- PIW, 1962
- Oprawa: twarda płócienna z obwolutą
- Stron: 540 + 564 + 460 + 448
- Stan: bardzo dobry (-), książki zadbane, bez pieczątek
Biblioteka Arcydzieł
Przełożyła Krystyna Byczewska
Na wiosnę 1962 roku mija sto lat od ukazania się Nędzników.. „Gazeta Polska”, której redaktorem był wówczas J. I. Kraszewski, rozpoczęła druk powieści 24 marca 1862 r. na kilka dni przed ukazaniem się oryginału francuskiego (Bruksela, 30 marca 1862). Przekład drukowany anonimowo był niekompletny, opuszczono w nim fragmenty dotyczące historii ruchów rewolucyjnych i walk w okresie rewolucji lipcowej w Paryżu. — W tym samym roku ukazało się polskie tłumaczenie Nędzników w wydaniu książkowym z ujawnionymi już nazwiskami tłumaczy: Edwarda Sulickiego i Felicjana Faleńskiego.
Wszystkie dawniejsze polskie wydania Nędzników, uchodzące za przekłady pełne, nie były kompletne.
Obecne wydanie Nędzników jest drugim przejrzanym wydaniem pierwszego pełnego przekładu polskiego, który ukazał się nakładem Państwowego Instytutu Wydawniczego w 1956 r. w „Pismach” W. Hugo pod redakcją Zbigniewa Bieńkowskiego.