LITERATURA NA ŚWIECIE. NR 1-2 2010 - Anna Górecka I Inni
Biblioteka Narodowa 2010
Liczba stron: 430
stan: bardzo dobry (jak na zdjęciu + minimalne przybrudzenia krawędzi kartek)
Spis treści:
Paul Celan: Wiersze,
przeł. Jacek St. Buras,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 005-012.
Paul Celan: Południk. Mowa z okazji otrzymania Nagrody Georga Büchnera,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 013-028.
Paul Celan / Gis?le Celan-Lestrange: Listy,
przeł. Tomasz Swoboda,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 029-102.
Paul Celan: Wiersze,
przeł. Jacek St. Buras,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 103-106.
Andrzej Kopacki: Bachmann. Celan. Frisch. Miłość w listach i książkach,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 107-156.
Peter Hamm: Kim dla Ciebie jestem?,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 157-166.
Ingeborg Bachmann: Wiersze,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 167-180.
Ingeborg Bachmann: Monolog Myszkina do pantomimy Idiota,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 181-197.
Andrzej Kopacki: Nastasja zsuwa się z trapezu w ramiona Rogożyna,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 198-214.
Sigrid Weigel: Cytat i lektura: ślady wspomnień, ślady afektów. O związkach intertekstualnych Bachmann i Celana w świetle Benjamina,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 215-232.
Ingeborg Bachmann: Wiersze,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 233-242.
Ingeborg Bachmann: Pytania rzeczywiste i pozorne,
przeł. Jakub Ekier,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 243-258.
Ingeborg Bachmann / Hans Werner Henze: Listy,
przeł. Anna Wasilewska, Andrzej Kopacki, Marcin Szuster,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 259-322.
Ingeborg Bachmann: [Witold Gombrowicz],
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 323-328.
Ingeborg Bachmann: Miejsce na przypadki. Mowa z okazji otrzymania Nagrody Georga Büchnera,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 329-345.
Bernhard Böschenstein: Celan i Bachmann w mowach büchnerowskich,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 346-356.
Paul Celan: Wiersze,
przeł. Jakub Ekier,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 357-362.
Peter Horst: Ingeborg Bachmann i jej „Wiersz do czytelnika”. Fragment w odpowiedzi na Sprachgitter Paula Celana,
przeł. Jakub Ekier,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 363-370.
Łukasz Musiał: Język jako kara. Kafka – Bachmann - Agamben,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 371-383.
Mikołaj Wiśniewski: Ada: zmyślone historie,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 384-398.
Michał Mrugalski: Ugolino z Argentyny,
nr 01-02/2010 (462-463), s. 399-418.
Jakub Ekier: Peter Horst Neumann (1936-2009),
nr 01-02/2010 (462-463), s. 427-431.
KRYTERIA OCENY STANU - prosimy o zapoznanie się z nimi przed dokonaniem zakupu :
bardzo dobry : książki z niezauważalnymi lub minimalnymi śladami użytkowania, takimi jak drobne przybrudzenia krawędzi kartek, drobne zagięcia rogów czy obtarcia okładki/obwoluty, ewentualnie z delikatnymi oznakami upływu czasu, np. lekko pożółkłymi krawędziami kartek
dobry : książki noszące normalne ślady użytkowania, takie jak przybrudzenia krawędzi kartek wynikające z kartkowania podczas czytania, niewielkie przybrudzenia stron, zagięcia rogów kartek, uszkodzenia okładki lub obwoluty itp., a także nieraz znaczne oznaki upływu czasu. Pomimo użytkowania i upływu czasu - w dobrym stanie technicznym i bez większych uszkodzeń.
dostateczny : książki mocno sfatygowane przez poprzednich użytkowników i/lub upływ czasu
ZAWSZE INFORMUJEMY O :
podpisach poprzednich właścicieli itp. wpisach własnościowych, pieczątkach bibliotecznych, zaznaczeniach tekstu, notatkach itp., jak również fizycznych defektach typu pęknięcia bloku książki, szczeliny między kartkami, rozdarcia wyklejki okładki, pofałdowania kartek, plamy, przebarwienia itp. Jeśli więc w opisie stanu nie ma o nich informacji, oznacza to, że się takowych nie dopatrzyliśmy - jeśli masz wątpliwości, napisz do nas - chętnie udzielimy dodatkowych informacji :)