Kalevala
Jerzy Litwiniuk (tł.)
- Rok wydania: 1998
- Rodzaj okładki: Twarda
- Autor: Jerzy Litwiniuk (tł.)
- Stan: Używana
- ISBN: -
- Wymiar: 14cm x 23cm
- Nr wydania: -
- Seria: -
- Ilość stron: 670
- Waga: 0.8 kg
- Indeks: -
- TIN: T01293820
Przed szykowanymi na całym świecie obchodami 150-lecia wydania;Kalevali, w roku 1998 ukazał się przekład Jerzego Litwiniuka, znawcy literatur nadbałtyckich. Praca nad najnowszą polską wersją tego dzieła, dokonaną z fińskiego oryginału, zajęła mu ponad rok. Książka ukazała się dzięki wsparciu rządu Finlandii. Jest to bardzo rzetelny przekład (konsultacji filologicznych udzieliła Joanna Trzcińska-Mejor), dochowujący ośmiozgłoskowej konstrukcji run.<br /> <br /> Opatrzony słowem wstępnym i końcowym, zawiera ponadto spory słowniczek nazw i terminów fińskojęzycznych oraz kalek językowych, a także słowniczek mniej znanych terminów polskich (głównie archaizmów, bez których użycia przekład nie byłby możliwy). Dodatkowo jeszcze tłumacz, wyraźnie zafascynowany "szamańskimi" aspektami eposu, wyłowił zeń i zebrał w osobnym indeksie 54 różne zaklęcia, które w swoje dzieło zręcznie wplótł Elias Lönnrot.<br /> <br /> Opowieści o mitycznych bohaterach, przetwarzane przez pokolenia fińskich bajarzy, zebrał w XIX w. pisarz i lekarz, Elias Lónnrot, tworząc Kalevalę. Nowe polskie tłumaczenie eposu po raz pierwszy w całości dokonane z oryginału. Autor przekładu, będący także znawcą literatur nadbałtyckich, odtworzył w błyskotliwy sposób zarówno klimat kultury i przyrody fińskiej, jak i żywy, niezwykle barwny język Kalevali.
Uwagi
Brzegi stron zakurzone, Oprawa lekko wytarta, lekko zabrudzona, Rogi oprawy trochę zagięte, Strony trochę pożółkłe,