stan db+ , podniszczona lekko okładka.
Późno stosunkowo odkryta twórczość Borisa Viana (1920—1959), która święciła tryumfy wśród paryskiej młodzieży studenckiej lat siedemdziesiątych, nie miała dotąd szczęścia na naszym rynku wydawniczym. W Polsce wyszła dotąd tylko Jesień w Pekinie (1974). Powodem tego są zapewne ogromne trudności, jakie napotyka tłumacz jego utworów, pełnych błyskotliwych gier słownych, nieoczekiwanych skojarzeń i aluzji. Utarła się nawet opinia, że jest to twórczość — częściowo przynajmniej — nieprzetłumaczalna. Na ile ta opinia jest uzasadniona może przekonać się naocznie czytelnik polskiego przekładu Czerwonej trawy, najgłośniejszej obok L'Ecume des jours powieści Viana.