W tej cenie mamy jedynie 1 taką kartę (C):
Przedmiotem aukcji jest jedna karta.
Zdobiona dukatowym złotem karta rękopisu z ok. 1450 roku z niezwykle rzadkimi zdobieniami – namalowanymi dwoma ptakami i dwoma motylami, okraszona motywami roślinnymi! Jak pewną rękę i sokoli wzrok musiał mieć średniowieczny artysta by namalować ze szczegółami, w polu o wymiarach ok. 1 x 1 cm, ptaka tak, że można rozpoznać jego gatunek! Mamy kilka takich kart w różnych cenach – uzależnionych od ilości zdobień.
3 duże inicjały, 7 małych inicjałów, 2 ptaki, 2 motyle. Złocenia prawdziwym dukatowym złotem w średniowieczu!
Jest to tzw. karta iluminowana. Skryba wykonujący takie zdobienia nazywany był iluminatorem. Od jego talentu zależało, czy modlitewnik da się sprzedać za dobrą cenę.
Nabywca otrzyma opinię historyka znającego biegle łacinę (tytuł naukowy doktora habilitowanego) - na odwrocie opisu jest skan obu stron karty - w skali 1:1, co uniemożliwia użycie tej pisemnej analizy do np. sprzedaży innego zabytku. Gwarancja autentyczności oraz legalnego pochodzenia. Brak pieczęci i wpisów własnościowych.
Język rękopisu: łacina – w średniowieczu język uniwersalny - powszechnie używany i znany w całej wykształconej Europie, także w Polsce (dotyczy to także pism świeckich – np. dokumenty prawne sporządzano po łacinie – w tym ówczesnym międzynarodowym języku...)
Kupujący otrzyma też (jeśli będzie chciał) imienną fakturę - świadectwo, że jest to jego własność, że wszedł w posiadanie tak unikatowego zabytku legalnie oraz, że należne podatki zostały opłacone. Pozwala to uniknąć kłopotów w przyszłości (kupowanie w internecie czy na targach staroci bez dowodu zakupu niesie ze sobą duże ryzyko).
----------------------------------------------
Charakterystyka rękopisu z XV wieku sporządzona przez dr hab. J.K.
Karta pergaminowa zawierająca fragment modlitwy tzw. Godzinek, pochodzi z ok. 1450 r., z Francji. Tekst łaciński napisany typowym dla tego czasu pismem gotyckim na wytwornym, delikatnym pergaminie. Książka miała podręczny format (wymiary karty: ok. 14 cm x 9,5 cm), służyła osobistej modlitwie, była przedmiotem luksusowym.
W tekście znajduje się kolekta – część Mszy świętej, w której wspomina się świętego; na karcie wymieniono imiona św. św. Mikołaja i Wawrzyńca. Rękopis zawiera bardzo piękną, bogato zdobioną bordiurę, narysowaną złotem i farbami niebieską i w odcieniach czerwieni, przedstawiającą fantazyjny ornament roślinny z ptakiem i motylem siedzącymi na gałązkach – na dwóch stronach tekstu. Na pierwszej stronie widoczne zdobione inicjały D, B, O, U, D, a na odwrociu natomiast inicjały C, D, B, D, I; inicjał „D” jest szczególnie zdobiony złotem i ornamentem roślinnym. Wolne przestrzenie uzupełniono motywem geometrycznym w barwach inicjałów. Poniżej odczyt i tłumaczenie fragmentu rozpoczynającego się od wyrazu „Da” (siedem wersów).
Da nobis quis Domine
imitari quod coli-
-mus ut discamus et inimi-
-cos diligere quia eius memo-
-riam agimus qui eciam no-
-vit pro persecutoribus suis et
orare dominum nostrum Jesum Christum.
Amen.
Tłumaczenie:
Daj nam, prosimy Cię Panie, naśladować to co czcimy i nauczyć się miłować
także nieprzyjaciół.
Jego pamięć czcimy. Który nawet za prześladowców swych miał modlić się do
Pana naszego Jezusa Chrystusa. Amen.
----
J. K. – historyk mediewista, profesor nadzwyczajny Uniwersytetu Zielonogórskiego. Jej zainteresowania badawcze skupiają się na naukach pomocniczych historii ze szczególnym uwzględnieniem genealogii średniowiecznego rycerstwa polskiego. Prowadzi także badania nad historią Śląska głogowskiego w wiekach średnich oraz osadnictwem na terytorium Kujaw i Wielkopolski w średniowieczu.
Skan obu stron opisywanej karty w skali 1:1 znajduje się na odwrocie tej charakterystyki.
------
Nazwisko naukowca jest na fotografiach.