• Aplikacja AllegroAplikacja Allegro
  • Allegro Smart!Allegro Smart!
AllegroAllegro

Allegro.pl - wygodne i bezpieczne zakupy online, największy wybór ofert Archiwum

  • Wszystkie kategorie
  • Motoryzacja
  • Telefony i akcesoria
  • Komputery
  • RTV i AGD
  • Moda
  • Dom i Ogród
  • Dziecko
  • Kolekcje i sztuka
  • Sport i turystyka

szukana oferta jest nieaktualna - może podobny przedmiot? zobacz więcej aktualnych ofert

- Tłumaczenia poetyckie Julian Tuwim NOWA KRAKÓW

- Tłumaczenia poetyckie Julian Tuwim NOWA KRAKÓW (746266099)



Kup teraz: 29,00 zł

Nie było ofert kupna

Zakończona o 9:03 dnia 02.10.2009 r.

Lokalizacja: Kraków


Zobacz aktualne oferty
aktualne przedmioty sprzedającego
zgłoś naruszenie zasad

Parametry

Okładka
twarda

oferta nr 746266099


Opis

Zapraszamy do udziału w innych naszych aukcjach

Albumy Ekonomia, finanse, biznes, marketing Historia Literatura Nauki przyrodnicze Ogród i rośliny Prawo Sport i turystyka Wydania Audio
Architektura i sztuka Ezoteryka Kino i film
Motoryzacja Nauki społeczne Pomoce szkolne Religia Teatr Zdrowie
Biografie Gry i rozrywki
umysłowe
Kulinaria Nauki humanistyczne Nauki ścisłe Poradniki Słowniki Technika Zwierzęta
Wszystkie aukcje Kupując książki na kilku naszych aukcjach za wysyłkę zapłacisz tylko RAZ

Oferujemy bogaty wybór książek o szerokiej tematyce

Dla dzieci

Fantasy

Fakty i reportaże

Horrory

Humor

Kryminały i thrillery

Obyczajowe

Poezja

Powieści historyczne

Proza

Przygodowe

Romans

Science fiction

Sensacyjne

Pozostałe

 
Tłumaczenia poetyckie
Tłumaczenia poetyckie

autor: Julian Tuwim
wydawca: Ossolineum
rok wydania: 2006
numer wydania: 1
ilość stron: 612
isbn: 8304047667
format: 145x210 mm
oprawa: twarda





Już dawno stwierdzono, że Tuwim był pierwszym nowoczesnym tłumaczem poezji w Polsce. Wykazano też ścisłe powiązania między jego warsztatem i dokonaniami translatorskimi a poezją własną. Praca tłumacza stanowiła drugi, równoległy nurt, który w czasie dokładnie pokrywał się z twórczością oryginalną i zamykał się w latach 1911-1953, Powiązania i zależności między obu zakresami pisarskiej działalności wynikają w pierwszym rzędzie z samodzielnego i świadomego wyboru tłumaczonych autorów i utworów oraz z pasji twórczej Tuwima. Chęć przyswojenia polszczyźnie osiągnięć literatury obcej, zwłaszcza rosyjskiej, łączyła się z jej owocną penetracją, poznawaniem tendencji w liryce światowej i poszukiwaniem inspiracji dla siebie. Ta pasja poznawcza kierowała go zarówno w stronę całej poezji obcej, jak i w głąb wiersza i słowa, Wszelkie stopniowe przemiany postawy Tuwima, zakresu jego zainteresowań, widzenia poezji i zadań stojących przed twórcą, obojętnie w którym z tych nurtów zostały zapoczątkowane, znalazły odbicie także w nurcie równoległym, Oznacza to jednocześnie, że stosunek do języka, wiedza językoznawcza, poglądy na wiersz obecne w twórczości własnej i okazjonalnych wypowiedziach są obecne również w przekładach.

Spis treści:

Przedmowa (Tadeusz Januszewski)
Nota edytorska
Słowo o wyprawie Igora
Lutnia Puszkina
Przedmowa tłumacza do I wydania Lutni
Przebudzenie
Z ody Wolność 
Do Żukowskiego
Do Czaadajewa
Samotność
Odrodzenie
[Umilknę wkrótce już]
Demon
[Wolności siewca]
Wóz życia
Wyjątek z Rozmowy księgarza z poetą
Z poematu Cyganie
Epilog
[O dziewo-różo!]
Naśladowanie Koranu Fragmenty
[Dowiedział się raz król]
[Mój talizmanie, chroń mnie, chroń]
Scena z Fausta
Wieczór zimowy
Prorok
Droga zimowa
Pismo na Sybir 
Słowik 
Do ksieżny ZA Wolkońskie) 
Trzy źródła 
Anioł
[O jaka nocl] 
Poeta [Póki poety nie przywołaj 
[Blisko Wenecji]
[Szczęśliwy jest śród jaśniepaństwa]  
[Kobylico zapieniona] 
Portret 
Pieśń szkocka
[Miasto świetne] 
[W rozkosznym cieniu, gdzie fontanny] 
Anczar 
Czerń 
Z poematu Poltawa 
[Dojeżdżając do lżorów] 
Znaki 
[Na wzgórzach Gruzji] 
[Żył na świecie] 
Skargi podróżne
[Kochałem panią!] 
[Czy po ulicy błądzę szumnej]
Lawina
[l ja byłem pośród Dońców] 
[Cóż tobie imię moje powie?] 
[W jałowej nudzie]
Sonet [Surowy Dante go nie lekceważy!] 
[Gdy w uścisk wiotką kibić twą]
Do poety 
Madonna 
Biesy 
Odpowiedź anonimowi
[Ostatni raz]
[Krytyku mój rumiany] 
Zaklęcie 
[Giaurowie Stambuł dzisiaj sławią] 
Wiersz napisany w noc bezsenną
Bohater 
Z Uczty podczas dżumy 
[W zaraniu żyda] 
Mój rodowód 
Oszczercom Rosji
Echo
[Z Homerem wiele lat] 
Huzar 
Jesień Fragment 
[O, Boże nie daj ml zwariować!] 
[Pobrzękują dzwoneczki]
[Był tu śród nas]
[Poznać konia chodziwego] 
Władza świecka
[Gdy się z Judaszem gałąź oberwała sucha] 
[Daremnie biegnę] 
[Nie cenię zbytnio praw]
[Gdy się za miastem nieraz błąkam]
Pomnik
Epigramy 
O, muzo gniewu
Na portret Czaadajewa
[Zawsze tak będzie]
Na hr MS, Woroncowa 
Zoil
Do przyjaciół
Rada 
Kopci, kopci łojówka 
Ex ungue leonem 
Słowik i kukułka 
Prozaik i poeta 
Zbiór owadów
Na Buigarlna
[Głuchego głuchy]
Mój nagrobek
Jeździec Miedziany, Opowieść petersburska  
Przedmowa
Wstęp 
Część pierwsza
Część druga
Zakończenie
Eugeniusz Oniegin, Fragmenty 
Rozdział pierwszy
Rozdział drugi
Z rozdziału trzeciego 
Z rozdziału piątego
[Z rozdziału siódmego]
Z rozdziału ósmego 
Bajka o popie i jego parobku Jołopie 
Bajka o rybaku t rybce
Poeci rosyjscy
Jewgienij Baratynskt
[Jak wiele w tak niewiele dni] 
[I głupcom dane jest natchnienie]
Alcybtades 
Gwiazdy 
Skarga
Pamięci poety 
Michał Lermontow
Pieśń [Śnieg wali] 
Potok 
Do siebie 
Pieśrt [iy na krwawe idziesz boje] 
[Na ostrogi srebrne patrzę] 
[W milczące szeregi ustawił się pułk] 
Wdzięczność 
Chmury 
Sen
Pieśń o carze Iwanie Wasylewiczu, o młodym
opryczniku i o udatym kupcu Kaiasznikowie  Fiodor Tlutczew
Południe
Burza wiosenna
Letni wieczór
Widzenie
[Śród ludzkich rzesz]
Cycero
[Jest w świetlistości przedfesiennych
zmierzchów] 
[O czym ty, wietrze nocny, łkasz]
[Wieczór słotny i burzliwy]
Zmrok
Na zgon Puszkina
[Ześlij, o Panie, laskę swoją] 
Bliźnięta
Ostatnia miłość 
[Jest w morskich falach śpiewność zgodna]  
Aleksy Tołstoj
Wilki 
Pycha
[Och żeby tak Wołga-matka]
Diak
Swaty
Koźma Prutkow
Niezapominajka i bryczka 
AfanasiJ Fet
[Czekam Od rzeki błyszczącej]
[Burza na niebie wieczornym]
[W kłębach, tumanami] 
[Ledwo z twoim uśmiechem się spotkam]
[Nie ma świata] 
[Lubię nad tonią wody szklistej]
[Łowca, co lasom z dawien dawna] 
[Chodź się powłóczyć śród łąk]
[Mego pragnął obłędu]
[Jodła ml ścieżkę rękawem zawiesza]Mikołaj Niekrasow
Współczesna oda 
Burza
Zapomniana wieś
Bunt Żywy obraz 
[W stolicach gwarno, grzmią krzykacze] 
Rozmyślania przed podjazdem pałacu Fragment
[Czemu szarpiecie mnie na strzępy]
W domu lepiej
Elegia [Choćby sto razy modne gtowy]
[Czarny dniu! Jak żebrak prosi chleba]Komu się na Rusi dobrze dzieje Rozdział III
Pijana noc
Konstanty Sluczewski
Po ścięciu
[Patrzy chmurka]
[Wpadł piorun]
innokienti] Annlenskl
Petersburg
Maksym Górki
Pieśń o zwiastunie burzy
Fiodor Sołogub
[Wyjdź przed dom jeszcze raz]
Czarcia huśtawa
[Ledwo brzask białawy]
[Kupuję sobie wtasną śmierć]
Wiaczeslaw Iwanów
Wywoływanie Bakcha
Wieczorowe koło
Konstanty Balmont
[W słowach moich]
Czemu? 
Mewa
Dwa głosy
Sztyletowe słowa
[Jako Hiszpan] 
Nafśliczniefszy
W ogrodzie mym
[Oddala się w nieme) pokorze]
Do wiatru
[Czy to w dali zadzwoni dzwoneczek]
Zielone Świątki
Tęsknota stepów Branka stepów potowieckich
[Marzeniami chwytałem w pierzchające
zachody] 
Krzyk wartownika
Walery Briusow
[Po wąskich ulicach]
Tercyny do spisu książek 
Koń płowy
Hunny przyszłości
[Rozwścieczone ptak! z ognistymi pióry]
Spotkania
Przypływ wieczorny
Zaduma dziewczyny 
Aleksander Blok
[O szczudłach wlokę się]
Powieść
Romancero
Poeta [Siedzą z tatusiem przy oknie]
Sergiusz Gorodleckl
Syn
Władysław Chodaslewicz
[Wielkie chorągwie nad estradą]
Borys Pasternak
Z przesądu
Margaryta 
[Tak się zaczyna]
Balzak
Włodzimierz Mafakowski
Obłok w spodniach
[Pełnym głosem]
lita Sielwinski
Polowanie na tygrysa 
Michał Swictlow
Grenada 
Lew Gomolicki
[Przedpiorunowe, elektryczne trawy]
Różni poeci
Horacy
Vides ut alta stet
Integer vitae 
Parcus deorum 
Bacchum In remotts
Do Mecenasa
Quo me, Bacche
Quem tu, Melpomenę
Szota Ru&tawell
Witeź w tygrysiej skórze Wstęp
Heinrich Heine
Z Pieśni
Z Intermezza lirycznego [Męczyli mnie i trapili]  Z Intermezza lirycznego [Siedzieli przy miłe)
herbatce]
Z cyklu Powrót [A kiedy będziesz żoną mą]
Z Komanc [Kochali się wzajem z całych sił]
Henry Wadsworth Longfellow Fajka pokoju Z poematu Hiawatha- Rozdział i Sandor Petófl
Dziki kwiat
Jean Arthui Rlmbaud
Sonet [W dziewięćdziesiątym drugim i trzecim polegli]
Kredens
Moja bohema 
Głowa fauna
Zasiedziali 
Siedmioletni poeci
Paryż się budzi
Siostry miłosierdzia 
Czterowiersz 
Jean Richepin
Serce matki Ballada bretońska
Maurtce Maeterllnck
Z cyklu Quinze chansons X [Gdy wyszedł oblubieniec]
Theodore Botrel
Nóż
Joseph Kessel
Marsylianka partyzantów
Maksym Rylskl
Szopen
Jewhen Malanluk
Warszawa
Alfabetyczny spis autorów
Alfabetyczny spis tytułów

Potrzebujesz fakturę VAT?

Na życzenie wystawiamy faktury. Dane niezbędne do wystawienia faktury prosimy przesłać drogą e-mailową niezwłocznie po dokonaniu zakupu.

Ile zapłacę za przesyłkę?

Kupując jedną książkę, jej cenę należy zwiększyć o koszt wysyłki podany w rubryce "formy płatności" (nad opisem aukcji po prawej stronie)


Kupując 2 i więcej książek ich łączną cenę należy zwiększyć jednorazowo o:

12 zł (przesyłka ekonomiczna) lub
14 zł (przesyłka priorytetowa) - w przypadku wpłaty na nasze konto

Możesz także skorzystać z opcji wysyłki "za pobraniem"* (płacisz przy odbiorze przesyłki) - prośbę należy przesłać e-mailowo - jeśli mail do nas dotrze potwierdzimy realizację w tej formie - łączna cena zakupu zostanie zwiększona jednorazowo o:

18 zł (przesyłka ekonomiczna)

21 zł (przesyłka priorytetowa)

boese  ...nie lubisz płacić za wysyłkę?
i wcale nie musisz!

jeśli suma Twoich zakupów przekroczy 180 zł to my w całości pokrywamy koszty przesyłki w przypadku przedpłaty na nasze konto

a jeśli mieszkasz lub bywasz w Krakowie możesz również odebrać książkę osobiście

mapka

Na jakie konto mam wpłacić pieniądze?

Po zakończeniu aukcji otrzymasz e-mail z numerem naszego konta bankowego oraz naszymi danymi.

Czy mogę zmienić adres wysyłki?

Oczywiście! Jeśli adres wysyłki odbiega od przekazanego nam przez Allegro prosimy o niezwłoczne przesłanie e-maila z właściwym adresem (zmiana możliwa jest jedynie e-mailowo i zostaje potwierdzona).

Uwaga!

Zarówno w kierowanej do nas korespondencji, jak i przy wpłacie na konto zawsze podpisuj się swoją nazwą użytkownika Allegro.

Kiedy wyślecie książkę?

Realizacja wysyłki następuje w ciągu 5 dni roboczych od zaksięgowania wpłaty na naszym koncie - lecz NIE ZAŁAMUJ SIĘ! zazwyczaj wysyłka następuje tego samego lub następnego dnia roboczego.
Jeśli chcesz otrzymać książkę szybko, zawsze możesz zapytać o jej dostępność magazynową w danym dniu:

(w godz. 8.00-16.00 pon-pt)


Z każdym dniem staramy się poprawiać jakość naszej obsługi i wyjść naprzeciw Państwa oczekiwaniom :)

Serdecznie zapraszamy do zakupów!

* nie realizujemy wysyłek za pobraniem osobom bez pełnej aktywacji konta lub z przewagą komentarzy negatywnych

wolumin=1007

podobne do ostatnio oglądanych na Allegro zobacz więcej aktualnych ofert

  • O nas
  • Regulamin
  • Kontakt
  • Polityka prywatności
  • Mapa kategorii
  • Allegro Lokalnie
  • Allegro Gadane
  • Allegro Polecam
  • Allegro Pay

Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.